扑克牌的铺子
  • 3

1. 字面意思:售卖扑克牌的商店

这指的是一个专门卖各种扑克牌的小店或摊位

* 卖什么?

* 标准扑克牌: 最常见的美式、法式扑克牌。

* 主题扑克牌: 印有动漫人物、明星、风景、艺术品的收藏扑克。

* 特殊材质扑克牌: 塑料牌、金属牌、碳纤维牌等,更耐用。

* 魔术扑克牌: 特制的,用于表演魔术的牌。

* 棋牌游戏套装: 可能也顺带卖一些UNO、狼人杀等卡牌游戏。

* 在哪里能找到?

* 旅游景区、文创街区

* 大型超市的文体用品区

* 专门的玩具店或文具店

扑克牌的铺子

* 线上网店(淘宝、京东等)

2. 网络流行语:“扑克牌的铺垫”

这是一个谐音梗,源于英文 "Poker Face"

* 原意: "Poker Face" 是指玩扑克牌时,为了不让对手通过表情猜出自己手牌好坏而保持的“面无表情的脸”。后来引申为在任何情况下都喜怒不形于色,隐藏真实情绪的状态。

* 中文谐音: 因为 "Poker Face" 的发音很像中文的 “扑克牌的铺垫”,所以被网友们戏谑地用来玩梗。

* 如何使用:

* 当某人表情严肃、冷漠或者在努力憋笑时,就可以调侃说:“哟,开始摆扑克牌的铺垫了?”

红龙德州官网入口2025

* 它带有一种幽默的意味,并不是真的在说扑克牌。

牌。

例句:

> A: “快看这个搞笑视频!”

> B: (强忍笑意,面无表情)

> A: “别装了,知道你心里在笑,收起你的‘扑克牌的铺垫’吧!”

你需要根据上下文来判断对方说的是哪一种意思:

* 如果是在聊购物、商店,那指的就是卖扑克牌的店铺

* 如果是在网络聊天或开玩笑的语境中,那很可能是在玩 "Poker Face" 的谐音梗,意思是“面无表情”。

希望这个解释能帮到你!